이 페이지에서는 Loomex의 자막에 대해 안내합니다.Loomexの字幕機能について説明します。
Panel | ||
---|---|---|
| ||
자막인공지능이 동영상의 음성을 분석하여 자동으로 자막을 만들어 제공합니다. 다국어 지원이 필요한 경우 해당 언어를 선택하면 요청 언어의 음성을 자동 번역하여 자막을 제공합니다.字幕AIソフトウェアで映像の音声を分析、自動で字幕を生成します。また、多国語対応のための翻訳機能を提供し、生成された字幕に自動翻訳を掛けます。 |
...
字幕生成及び編集
...
Step 1.
...
字幕タブへ移動
[라이브러리 상세ライブラリ詳細] > [자막] 탭으로 이동하면 자막 요청 버튼이 화면의 오른쪽에 나타납니다.字幕] タブをクリックすると右側に字幕生成ボタンが表示されます。
Step 2.
...
자막 요청 버튼을 누르면 자동 음성 기능을 통해 빠르고 정확하게 음성을 텍스트로 변환하여 제공합니다. 제공된 자막은 텍스트 영역에서 편집이 가능하며 [저장하기] 버튼을 누른 다음 동영상을 재생하면 편집된 영상을 확인할 수 있습니다.
...
메뉴
...
字幕確認と編集
字幕生成ボタンをクリックするとAIが音声をテキストに変換します。生成された字幕はテキスト領域をクリックして編集することができます。[変更内容を適用]ボタンをクリックして編集を完了します。
項目 | 説明 | ||
---|---|---|---|
1 | SYNCSYNC 기능을 사용하면 자막 요청 시에 자막 파일이 생성됩니다. | SYNCをオンにすると字幕生成時に字幕ファイルも一緒に生成されます。 | |
2 | 다운로드 | 자막을 VTT 파일의 형식으로 다운로드할 수 있습니다.ダウンロード | VTT形式の字幕ファイルをダウンロードします。 |
3 | 삭제 | [삭제] 버튼을 누르면 해당 버전의 자막이 삭제됩니다. 재생 구간 별로 삭제를 하고자 할 경우 텍스트 박스 안에 있는 휴지통 아이콘을 클릭하여 삭제합니다.削除 | 現在表示されているバージョンの字幕を削除します。再生区間別の削除はテキストボックスの右側のゴミ箱アイコンをクリックして削除します。 |
4 | 편집 | 텍스트 박스에 영역에 제공되는 자막의 내용을 수정할 수 있습니다. 수정 후 [저장하기] 버튼을 누르면 수정된 자막을 확인할 수 있습니다.編集 | テキストボックスのスクリプトを更新することができます。[変更内容を適用]ボタンをクリックして編集を完了します。 |
5 | 자막 추가字幕追加 | [+] 버튼을 누르면 텍스트 박스가 추가됩니다. 추가된 텍스트 박스에서 자막을 추가하고자 하는 구간의 재생 시간을 입력하고 자막을 추가할 수 있습니다.ボタンをクリックするとテキストボックスが追加されます。追加されたテキストボックスに区間の再生時間を入力して字幕内容を追加します。 |
Info |
---|
참고 자막 편집은 수정할 경우 새로운 버전의 자막 파일로 저장됩니다. 좌측 상단의 선택 박스에서 해당 자막 버전을 클릭하면 다국어 자막 및 수정 자막을 선택할 수 있습니다. |
번역 요청
자막 요청을 한 다음 다른 언어로 자막을 추가하고자 하는 경우 번역 요청을 눌러 자막 추가를 할 수 있습니다. 번역이 완료되면 새로운 자막 파일이 생성되고 언어별로 자막 파일 선택이 가능합니다.
...
参考 字幕を編集すると別バージョンの字幕ファイルで保存されます。バージョン選択ボタンをクリックして他のバージョンの字幕を表示・編集することができます。 |
翻訳に掛ける
...
生成された字幕を翻訳に掛けて多国語字幕を追加することができます。翻訳が完了したら新しいファイルが生成され、言語別の字幕ファイルを選択・編集することができます。